橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先(xiān)公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译答(dá)案是《先公四岁而孤》全(quán)文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家(jiā)境(jìng)贫寒,没(méi)有钱供他读(dú)书的。

  关于先公四岁而(ér)孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答案以及(jí)先公四岁而孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先公四岁而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译古(gǔ)诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)字字(zì)落实,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译,告诉我们什(shén)么(me)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译答(dá)案

  《先(xiān)公四岁而(ér)孤》全文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生四岁时父亲就(jiù)去世(shì)了(le),家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。

  太夫人用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写画,教给他(tā)写字。

  还教给他诵读许多古人的(de)篇章(zhāng)。

  到他年龄(líng)大些了,家里(lǐ)没有书可读,便就近到(dào)读书人(rén)家去(qù)借书(shū)来读(dú),有时接着进(jìn)行抄写。

  就这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写的诗、赋文字,下笔就有成(chéng)人的水平,那样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū),家贫(pín)无资。

  太(tài)夫(fū)人以荻(dí)画地,交易(yì)书(shū)字。

  多诵(sòng)古人篇章。

  使学为诗(shī)。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因(yīn)而(ér)抄录。

  抄录未毕,已能诵其(qí)书,以至昼(zhòu)夜忘寝食,唯读(dú)书是务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔以如成人。

  出自《祭欧阳(yáng)文忠公(gōng)》,王安(ān)石和苏轼所写的两篇祭文(wén), 总(zǒng)结、评论、赞美欧(ōu)阳修一(yī)生(shēng)人品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋八(bā)大池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊家古(gǔ)文中的名篇(piān)。

先(xiān)公四岁而孤的全文翻译是什么?

  【先公四岁而(ér)孤】翻译

  欧阳(yáng)修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就去世了(le),家境(jìng)贫寒,没(méi)有钱(qián)供他读(dú)书(shū)。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙(shā池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊)地上写(xiě)画,教给他(tā)写字。

  还教给(gěi)他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗(shī)。池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  到他年(nián)龄大些了,家(jiā)里没有书可(kě)读,便(biàn)就近(jìn)到读书(shū)人(rén)家去借书来读,有时进行抄写。

  抄(chāo)写还没完(wán)成,就可以背诵这本书了。

  就这样夜以继日、废寝忘食(shí),只是致力读书。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先(xiān)公(gōng)四岁而孤,太(tài)夫人以(yǐ)荻画地(dì),教以书字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇章,使(shǐ)学为诗。

  及稍长,而家(jiā)贫(pín)无书读,就闾里士人家借而读之(zhī),或因(yīn)而抄录。

  抄(chāo)录未(wèi)必,而已(yǐ)能(néng)诵其书。

  以至昼夜(yè)忘寝食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字(zì),下笔(bǐ)已(yǐ)如成(chéng)人。

  出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹》


  【注释(shì)】

  先公:指欧阳(yáng)修

  孤:失去父(fù)亲

  荻(dí):指芦苇一类的植(zhí)物

  以:为(wèi)了,来

  诵:森闷(mèn)(多诵古人(rén)篇章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做(zuò)

  及:等(děng)到(dào)

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读(dú)书人

  或(huò):有的时(shí)候

  因:趁机


  【作(zuò)者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉(zuì)翁(wēng),晚年(nián)号(hào)六一居(jū)士,谥号(hào)文(wén)忠,世称欧(ōu)阳文忠公,吉安永丰(fēng)(今属江西(xī))人[自称庐(lú)陵人(rén)],汉(hàn)族,因吉州原属庐陵郡(jùn),出生于绵州(今四(sì)川(chuān)绵阳(yáng))北(běi)宋时(shí)期政治家、文学家、史学(xué)家和诗人(rén)。

  与(yǔ)唐韩愈(yù),柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家”。

  他领导了(le)北(běi)宋诗文革新运动,继承并发(fā)展了韩愈的古(gǔ)文理论(lùn)。

  其散文创作的高度成就(jiù)与(yǔ)其正确的古文(wén)理论(lùn)相辅相成,从(cóng)而开创了一代文风。

  欧阳修在变革文风(fēng)的同时,也(yě)对诗风、词风进行(xíng)了革新(xīn)。

  在史学方(fāng)面,也(yě)有(yǒu)较高成就,他曾主(zhǔ)修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《欧(ōu)阳文(wén)忠(zhōng)公集》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳修是“唐宋八(bā)大家”之一。

  虽然家里贫穷,但他克(kè)服此升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终有所成(chéng)。

  欧阳修的经(jīng)历告诉我们,只要(yào)有着(zhe)远大志向和吃苦精神,就一定会(huì)成功。

  欧阳修刻苦学(xué)习(xí)的精(jīng)神值得我们赞赏(shǎng)和学习。

  欧阳修的成(chéng)功,除了他自身(shēn)的努力之(zhī)外(wài),还有一个促进他成长的原因是(shì):家长(zhǎng)的善于教(jiào)育(yù),严格要求。

  欧阳修四岁(suì)丧(sàng)父,家(jiā)贫(pín),其祖(zǔ)母以(yǐ)荻画地,教他写字(zì)。

  他四岁而孤(gū),随叔父在现湖(hú)北随州长大,幼年家贫无资,祖母以荻画地,教(jiào)以识字(zì)。

  欧阳(yáng)修自幼酷爱读(dú)书(shū),常从(cóng)城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄(chāo)完(wán),已能成(chéng)诵。

  少年习作诗赋文章,文(wén)笔老练,有如成人,其叔由(yóu)此看到了家(jiā)族振兴的希(xī)望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念(niàn),笑歼(jiān)此奇儿也!不(bù)唯(wéi)起家以大(dà)吾门,他(tā)日(rì)必名重(zhòng)当世。

  ”

  十(shí)岁时,欧阳修(xiū)从李家得(dé)唐(táng)《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不释卷(juǎn),这(zhè)为日后北宋诗(shī)文(wén)革新运动播下(xià)了种子(zi)。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次年任西(xī)京(今洛阳)留守推官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋诗(shī)文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

评论

5+2=