远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南(nán)子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造则(zé)具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话(huà)对象是(shì)“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦(戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女平权(quán)的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时(shí)社会和文(wén)化背(bèi)景(jǐng)中的(de)特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以要(yào)强调这(zhè)一点,是因为古代(dài)与现代(dài)的社(shè)会形态(tài)和文(wén)化背(bèi)景(jǐng)差异巨大(dà),而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的(de)心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴偏旁是戈还是十字旁,戴偏旁是戈还是十一画
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了