三人成(chéng)虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)的。
关于(yú)三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓(yù)意是(shì)什么,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译,三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句(jù)翻译寓(yù)意,三人(rén)成(chéng)虎的文言文翻译及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译
三人(rén)成虎的(de)意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为(wèi)真。比喻说的人(rén)多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。
三人成虎翻译庞葱(cōng)要陪太(tài)子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要(yào)疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“我(wǒ)会(huì)相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离大(dà)梁,教师一年的工作日有多少天,一年有多少周比(bǐ)我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。
希望您能(néng)明(míng)察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话很快传(chuán)到魏王那(nà)里。
后(hòu)来太子(zi)结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意对(duì)人对事(shì)不能以为多数人说(shuō)的就可以轻(qīng)信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确的(de)判断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。
三人成虎原(yuán)文庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人(rén)言而成(chéng)虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过(guò)于三人,愿王察(chá)之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后(hòu)太子罢质,果不(bù)得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古代的一部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。
它(tā)是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。
所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是(shì)先秦历史散文成就(jiù)最高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一。
三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意
三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真(zhēn)。
比(bǐ)喻说的人多了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言当事实。
本文整理了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成(chéng)虎翻译
庞葱要(yào)陪(péi)太子到邯郸去(qù)做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很(hěn)清(qīng)楚(chǔ)的,但是教师一年的工作日有多少天,一年有多少周(shì)三个人说有(yǒu)老虎(hǔ),就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的(de)人超过了三个。
希望您(nín)能明(míng)察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去(qù),而毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏(wèi)王那里。
后(hòu)来太(tài)子结(jié)束了人质的生活(huó),庞葱(cōng)回(huí)国后(hòu),魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意(yì)
对人对(duì)事不(bù)能以为多(duō)数(shù)人说的就可(kě)以轻(qīng)信,而要多(duō)方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实(shí)为依据作出正确的判(pàn)断。
这(zhè)种现象在实际生活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎。
今邯郸去(qù)大(dà)梁也(yě)远于(yú)市,而议臣(chén)者过于(yú)三人,愿(yuàn)王冲蠢(chǔn)察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太(tài)子(zi)罢质,果不得(dé)见(jiàn)。
(出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策(cè)》是中国古代的(de)一部历史学名著。
它是一部国别体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
教师一年的工作日有多少天,一年有多少周主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记载的(de)历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高渐离(lí)以筑击(jī)秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史散文成就(jiù)最高,影响最大的著作之一(yī)。
未经允许不得转载:专业各类工艺品摆件 教师一年的工作日有多少天,一年有多少周
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了